Warsztaty w Centrum Kreatywności Targowej

Zapisy obowiązkowe, liczba miejsc ograniczona!

HANAFUDA – przyroda zaklęta w grę hazardową   25 października, 17:00 – 19:00

Minimalny wiek uczestników: 10 lat,

maksymalna ilość uczestników: 20 osób

Koszt: 20 zł             Zapisy: kontakt@rakugaku.pl

Hanafuda to japońskie karty do gry, w obecnej formie stworzone przez firmę Nintendo u początków jej historii, czyli pod koniec XIX w. Tradycja karcianych gier hazardowych sięga w Japonii początku okresu Edo, jednak dopiero po Restauracji Meiji gry karciane zaczęły być legalne i można było je oficjalnie produkować. Kartami hanafuda gra się w Japonii w różne gry, my na warsztatach poznamy jedną z nich – najbardziej obecnie popularną – Koi Koi. Będzie można zapoznać się kartami, nauczyć się reguł gry Koi Koi, pograć w Koi Koi, a na koniec dowiedzieć się, gdzie w Polsce można nabyć własne karty hanafuda lub jak grać w Koi Koi bez kart. Zapraszam serdecznie!

hanafuda3_small - Ewa Strebeyko
Prowadząca: Ewa Strebeyko 

Japonistka z wykształcenia, zawodu i zamiłowania. Od 17 lat uczy j. japońskiego, od 5 lat prowadzi w Warszawie szkołę języków orientalnych RakuGaku. Poza nauczaniem pilotuje wycieczki do Japonii i od 10 lat organizuje w Warszawie Festiwal Kultury Japońskiej Hanami.

www.rakugaku.pl

https://www.facebook.com/rakugaku.japonski.chinski/

www.instagram.com/sjo_rakugaku/

hanafuda2_small - Ewa Strebeyko

Japońskie bębny WADAIKO    26 października, 12:00 – 14:00

Minimalny wiek uczestników: 5 lat, maksymalna ilość uczestników: 10 osób          Koszt: 20 zł             Zapisy: japonia.polska@gmail.com

Wadaiko, japońskie bębny. Ja lubię mówić o „wadaikodo”, czyli o „drodze wadaiko”. Niektórzy postrzegają japońskie bębny jak zwykłe instrumenty perkusyjne, inni dostrzegają w grze na nich oryginalny sposób na schudnięcie. Chciałbym przedstawić Wam 4 elementy, które według mnie przyciągają ludzi do wadaiko.

1. TRADYCJA W japońskiej mitologii istnieje opowieść o Amaterasu, boginii słońca, która skryła się w górskiej pieczarze, przez co świat zasnuły ciemności. Żeby ją wywabić, inni bogowie urządzili przed pieczarą festiwal, podczas którego między innymi bębniono w bębny taiko. Powstanie państwa japońskiego datuje się na 660 r. p.n.e., a ponieważ japońskie mity powstały jeszcze wcześniej, można powiedzieć, że bębny taiko są używane w Japonii od blisko 2680 lat. Osoby, które grają na taiko, są powiernikami japońskiej tradycji.

2. SIŁA Żeby grać na bębnach taiko, potrzebny jest oczywiście sam bęben, do tego pałeczki bachi. Dźwięk taiko jest wyrazem energii, która przepływa przez całe ciało grającego. Są dwie siły – fizyczna i psychiczna. Dźwięk taiko porusza ludzkie serca dopiero, gdy objawi się w nim ta druga siła. Dlatego rytmowi taiko bliżej do rytmu bicia serca matki, gdy byłeś w jej brzuchu, aniżeli do rytmu metronomu. Obie siły, fizyczna i psychiczna, łączą się ze sobą, bo silne ciało jest świątynią silnego ducha.

3. TECHNIKA  Bębniarzowi jest bliżej do aktora, aniżeli do muzyka. A to dlatego, że występ taiko jest bardziej po to, żeby go oglądać, aniżeli słuchać. Występując, bębniarz potrzebuje techniki. Ten sam dźwięk można wyprodukować na mnóstwo różnych sposobów. To, jak podnosisz pałeczki, ilość siły, którą wkładasz w granie, miejsce, gdzie pada uderzenie, wzrok, wysokość, na którą unosisz ręce. Bębniarze uderzają pałeczkami tak, że nawet jeśli gra parę osób, dźwięk jest jeden. Oczywiście, żeby dojść do tego niezbędne są miesiące, lata ćwiczeń. Bębniarze naturalnie uczą się również, jak prawidłowo oddychać.

4. HARMONIA Poczucie jedności z innymi bębniarzami na scenie to około 40% sukcesu występu. Pozostałe 60%? Poczucie jedności między występującymi, a publicznością. Gramy, żeby publiczność, słuchając wybijanego rytmu, poczuła naszą pozytywną energię, dlatego bębniarze potrzebują tyle energii, żeby oprócz występu, starczyło jej również dla publiczności. Najlepszy występ jest wtedy, gdy i występujący, i publiczność, kończą występ z większym poziomem energii, niż przed koncertem. Energia mnoży energię, oto istota „drogi bębnów”.

Jeśli chcesz stać się silnym, żeby obdzielać ludzi dobrą energią, zapraszam na moje zajęcia. Chętnie podzielę się z Tobą moją filozofią taiko. 

Prowadzący: Ryotaro Sakamoto

Urodził się 1986 w Hida Takayama, Przez 20 lat mieszkałem w prefekturze Nagano. W podstawówki zacząłem trenować Judo i grę na kokarinie. Później przeprowadziłem do Shizuoki gdzie studiowałem na Uniwersytecie Shizuoka na kierunku pedagogika języka japońskiego i angielskiego oraz stosunkach międzynarodowych. Od dziecka od czasu do czasu grałem na bębnach ale po przeprowadzaniu do Shizuoki zacząłem się mocno się angażowałem bębnami. Podczas studia dostałem stypendium i studiowałem na Uniwersytecie Nebraska na kierunku angielski (USA) w 2007 oraz na Uniwersytecie Gomel na kierunku ekonomia globalna (Białoruś) w 2008. Studiując zagranicy, często miałem okazji promować japońską kulturę i to stało się moją pasją. Przyjechałem do Polski po raz pierwszy w 2008 roku przed rozpoczęciem studia na Białorusi. Później od 2010 roku zacząłem studia magisterskich w Collegium Civitas na kierunku dyplomacja. Studia było po angielsku ale też zacząłem się uczyć polskiego osobiście. W 2011 roku założyłem Warszawską Szkołę Języka Japońskiego razem z Moniką Zachaj, obecny prezes szkoły.

www.facebook.com/BebnyAmaterasu

KOLAŻ artystyczny    26 października, 14:00 – 15:30

W ramach tegorycznej edycji Festiwalu Bunkasai zapraszamy na twórcze spotkanie warsztatowe, podczas którego przekazane zostaną wskazówki jak stworzyć trwały i unikalny kolaż. Będziemy posługiwać się techniką artystyczną polegającą na formowaniu kompozycji z różnych materiałów, między innymi japońskich papierów dekoracyjnych washi i chiyogami. Materiały do tworzenia kolaży zostaną zapewnione, jednak zachęcamy również do zabrania ze sobą kolorowych wycinków z gazet i książek, które można wykorzystać podczas spotkania. Każdy z uczestników warsztatu otrzyma na koniec drobne upominki i oczywiście własnoręcznie stworzony kolaż.

Prowadząca: Rymika Myślicka-Oberbek

Socjolog i antropolog, twórczyni kolaży artystycznych. W latach 2012-2013 przebywała w Japonii, która zainspirowała ją do stworzenia kolaży o tematyce orientalistycznej. Wcześniej zajmowała się techniką linorytniczą, zdobywając m.in. wyróżnienie na Międzynarodowym Biennale Grafiki w 2008 roku. Ponadto jest organizatorką wystawy indywidualnej „Laurki dla świata”, która odbyła się w „Sztukarni” w 2014 roku oraz współautorką wystawy zbiorowej „Szuflada Sztuki” w „Stalowni” w 2017 roku i corocznych edycji „Bunkasai”.

www.facebook.com/rymika.myslicka

www.instagram.com/rymika_myslicka

Minimalny wiek uczestników: 5 lat, maksymalna ilość uczestników: 10 osób

Koszt: 25 zł             Zapisy: rymika.myslicka@gmail.com

Myślicka-Oberbek_1 - Rymika Myślicka

EHAGAKI – robimy pocztówki z motywami japońskimi    26 października, 16:00 – 17:30

Minimalny wiek uczestników: 8 lat, maksymalna ilość uczestników: 10 osób          Koszt: 10 zł                    Zapisy: info.inspiredbyjapan@gmail.com

Na warsztacie wykonamy własne pocztówki z motywami japońskimi przy pomocy specjalnych markerów COPIC, używanych przez profesjonalnych japońskich mangaków i ilustratorów. Patronem, który użyczy kreatywnym głowom swoich materiałów, jest firma ESTEDE Copic Marker Polska www.copic.pl

Prowadząca: Dorota Cybulska

Socjolożka, studentka studiów podyplomowych PJATK na kierunku grafika projektowa. Zafascynowanie m.in. sztuką japońską sprawiło, że karierę zawodową realizuje w grafice prasowej oraz tworząc ilustracje. W przeszłości dyrektor artystyczna tytułów prasy młodzieżowej w wydawnictwie Rignier Axel Springer. Projektowała plakaty i logotypy, a jej ilustracje i infografiki publikowane były w prasie, wydawnictwach książkowych oraz w związku z kampaniami społecznymi. W 2010 roku zwyciężyła w konkursie wydawnictwa Rignier Axel Springer na projekt eko okładki. Prowadzi dwa internetowe projekty związane z kulturą Japonii: blog Inspired by Japan i informator o wydarzeniach japońskich www.itsu-doko.pl. Filozofię Jej twórczości można streścić w słowach „poszukuj i podążaj”. www.behance.net/DorotaCybulska  www.instagram.com/doco.design.art

 

TSUMAMI-ZAIKU – chryzantema   27 października, 11:00 – 13:30

Tsumami zaiku to tradycyjne rękodzieło artystyczne Japonii. To ta techniką wykonuje się piękne kanzashi, szpile gejsz. Poznaj tę technikę i wykonaj własną spinkę do włosów na miesiąc październik.

Minimalny wiek uczestników: 16 lat, maksymalna ilość uczestników: 12 osób       Koszt: 75 zł             Zapisy: kontak@wisteriagardens.eu

Prowadząca: Kinga Owczarska  (Wisteria Gardens)

Marka Wisteria Gardens powstała w 2008 roku, jako nazwa dla strony o tsumami zaiku – tradycyjnym rękodziele Japonii. W chwili obecnej Wisteria Gardens Studio jest marką zajmująca się tworzenie autorskiej biżuterii na zamówienie – zarówno noszonej tradycyjnie jako ozdoba do włosów do kimona, jak i zupełnie nowoczesnej w postaci broszek czy kolczyków.

www.wisteriagardens.eu

Chusta FUROSHIKI – Pakowanie prezentów po japońsku  27 października,  11:00 – 11:45, 12:00 – 12:45

Minimalny wiek uczestników: 7 lat, maksymalna ilość uczestników: 12 osób               Koszt: 30 zł                    Zapisy: ewamac@pjwstk.edu.pl

Na warsztatach pakowania prezentów po japońsku uczestnicy będą mieli okazję poznać tradycyjne metody pakowania podarunków w kolorowe chusty Furoshiki. W okresie przedświątecznym to bardzo przydatna umiejętność. Poza tym zaprezentowane zostaną także inne zastosowania chust japońskich, np. przeobrażanie ich w eleganckie i funkcjonalne torebki, woreczki, a nawet plecaki. Każdy z uczestników wa ramach warsztatów otrzyma na pamiątkę chustę.

Prowadząca: Ewa Krassowska-Mackiewicz

autorka kilku podręczników do nauki języka japońskiego, od ponad dwudziestu lat związana z PJATK. Prowadzi zajęcia z języka oraz kultury japońskiej, a także warsztaty rękodzieła, na które przychodzą nie tylko studenci uczelni, ale także osoby spoza PJATK. Zainteresowani mogą zajrzeć na stronę FB: Koło rękodzieła japońskiego Otedama PJATK lub skontaktować się pod adresem: otedama@pjwstk.edu.pl

KACHO-GA, ptaki i kwiaty w drzeworycie japońskim   27 października,  13:45 – 15:15, 15:15 – 16:45

Kacho-ga czyli obrazy kwiatów i ptaków są znanym motywem japońskich drzeworytów. Na uczestników czekają drewniane deski z wyciętymi wzorami oryginalnych obrazów Ando Hiroshige i Katsushika Hokusai gotowe do odciśnięcia na papierze. Uczestnicy warsztatów będą mogli dowiedzieć się jak powstają japońskie drzeworyty ukiyo-e oraz samodzielnie wydrukować odbitkę na papierze. Zróżnicowany poziom trudności – od prostych czarno-białych obrazów po wielobarwne, składające się z wielu matryc – umożliwia udział w warsztatach osobom zaawansowanym, początkującym a nawet dzieciom!

Prowadzący: Tomasz Kawełczyk

Tomasz Kawełczyk jest absolwentem i wykładowcą w Akademii Sztuk Pięknych im. Władysława Strzemińskiego w Łodzi. W 2017 roku obronił pracę doktorską na Wydziale Grafiki i Malarstwa. Twórczość Tomasza Kawełczyka związana jest głównie z techniką drzeworytu oraz rzeźbą. W 2012 roku przebywał w rezydencji artystycznej w Japonii gdzie studiował tradycyjną, japońską technikę drzeworytu barwnego Mokuhanga. Od tamtej pory aktywnie dzieli się zdobytą wiedzą prowadząc warsztaty, organizując wykłady i pokazy. Do najważniejszych zaliczyć można warsztaty towarzyszące wystawie drzeworytów japońskich „Droga do Edo” przeprowadzone w Muzeum Narodowym w Warszawie czy mające miejsce w Muzeum Sztuki i Techniki Japońskiej Manggha podczas wystawy „Japońska układanka”. https://www.facebook.com/kawelczyk.woodblock/

Minimalny wiek uczestników: 4 lat, maksymalna ilość uczestników: 10 osób

Koszt: 50 zł                    Zapisy: tkawelczyk@gmail.com

Come on! KAMON  27 października, 13:00 – 14:30 

Minimalny wiek uczestników: 12 lat, maksymalna ilość uczestników: 12 osób                Koszt: 15 zł                    Zapisy: makimaki@makimaki.pl

Kamon to symbol identyfikujący rodzinę lub klan w Japonii, czyli coś jak herb w Europie. Jednak w Japonii kamon posiadały nie tylko rody szlacheckie, ale każdy ród mógł mieć swój Kamon, więc w sumie jest ich ponad 30000! Obserwując z wrodzoną wrażliwością i kreatywnością naturę i przedmioty w swoim otoczeniu oraz uproszczając i modyfikując ich formy, Japończycy w niesamowity sposób rozwinęli wzornictwo graficzne. Kamon odróżnia się od herbu europejskiego wysoką graficznością i bardzo mocnym uproszczeniem motywów. Widać tu także bezkompromisowe poszukiwanie niezliczonych wersji modyfikacji elementów graficznych (na zdjęciu pokazana jest część wersji kamon z motywem chryzantemy). Kamon istniał już od VIII wieku, a ten tradycyjny sposób podejścia do designu zrodził później słynne piktogramy na olimpiadzie w Tokio 1964. Zobaczymy historię i rodzaj znaków Kamon oraz ich tradycyjne i nowoczesne zastosowanie.

A w końcu wymyślimy swój własny Kamon!

(Proszę wziąć ze sobą własne przybory do rysowania: czarny cienkopis lub marker, cyrkiel, linijka)

Prowadząca: Chie Piskorska

Od 1997 mieszka w Polsce.

Inicjator i organizator Jesiennego Festiwalu Sztuk Japońskich Bunkasai i kurator wystawy „Nowy Japonizm” od 2016.

Projektant przestrzeni, florystka, eseistka, wykładowca Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych. Właściciel marki „MakiMaki – from Japan made in Poland”. Projektuje i produkuje autorskie wyroby tekstylne.

                                                                              film: od programu „Design Ah!” NHK